złote myśli          test dla ciebie         słowniczek handlowy          uśmiechnij się       Strona główna CENTRUM ROZWOJU MARKETINGU I SPRZEDAŻY

ENGLISH

POLISH

GERMAN

A

account rachunek konto, Konto
appropriation account   Rückstellungskonto
consolidated accounts rachunek zbiorczy Konsolidierte Bilanz, Konzernbilanz
current account rachunek bieżący Kontokorrent
deposit account rachunek depozytowy Depositenkonto
profit and loss account konto strat i zysków Gewinn- und Verlustrechnung
statement of account wyciąg z konta bankowego Kontoauszug
accountant księgowy Rechnungsprüfer, Wirtschaftsprüfer
actual rzeczywisty Tagespreis
actuary rachmistrz Aktuar
advertising reklama Werbung
after-hours dealings transakcje zawarte po zakończeniu sesji giełdy Nachbörse
agreement zgoda, umowa Abkommen, Vertrag
allotment letter poświadczenie przydziału Zuteilungsmitteilung
amortisation, redemption wykup Tilgung, Amortisation
annuity renta Jahresrente
life annuity renta dożywotnia Leibrente
application form formularz podaniowy Bezugsformular
application money suma subskrypcji Bezugsgeld
appreciation apreciacja, wzrost cen Wertsteigerung
arbitrage arbitraż Arbitrage
assets aktywa Aktiva, Vermögenswerte
current assets aktywa bieżące Umlaufvermögen
fixed assets środki trwałe Anlagevermögen
intangible assets środki niematerialne Immaterielle Anlagewerte
liquid assets środki pieniężne flüssige Anlagen, flüssige Mittel
net assets aktywa netto Reinvermögen
trading assets   Handelsvermögen
associate partner wspólnik, partner Teilhaber, Partner
atomic energy energia atomowa Kernenergie
authorised depositaries   Autorisierte Hinterlegungsstellen
automation automatyzacja Automatisierung
averaging uśrednianie Ausgleichskäufe oder –verkaufe

B

backwardation deport transakcja deportowa Kursabschlag
balance bilans Saldo
invisible trade balance saldo obrotów usługowych Dienstleistungsbilanz
trade balance bilans handlowy Leistungsbilanz
visible trade balance saldo obrotów towarowych, bilans handlowy Handelsbilanz, Warenhandelsbilanz
balance of payments bilans płatniczy Zahlungsbilanz
balance sheet bilans Bilanz
bank (joint stock) bank Aktienbank
central bank bank centralny Zentralbank
clearing bank bank rozrachunkowy Clearingbank, Verrechnungsbank
commercial bank bank handlowy Handelsbank
merchant bank bank kupiecki Remboursbank
savings bank bank oszczędnościowy, kasa oszczędnościowa Sparkasse
bank rate kurs bankowy Diskontsatz
bankruptcy bankructwo Konkurs, Bankrott
bargain okazja Abschluß, Geschäft
bear spekulować na zniżkę Baissier, Baissespekulant
bear market rynek o tendencji zniżkowej Baissemarkt
bid oferta Angebot
takeover bid Übemahmeangebot
bill of lading Konnossement, Seefrachtbrief
blue chips dobre papiery wartościowe Spitzenwerte
board of directors zarząd Vorstand
bond obligacja Obligation, Schuldverschreibung
bonded warehouse skład celny Zollager, Zollspeicher
boom ożywienie gospodarcze Hausse, Hochkonjunktur
broker makler Makler
brokerage prowizja Maklergeschäft
budget budżet Budget, Haushalt, Voranschlag
budgetary control kontrola wykonania budżetu Etatkontrolle
bull spekulować na zwyżkę Haussier, Haussespekulant
business firma, transakcja Geschäft
buying-in skupowanie, wykupywanie Eindeckung

C

call option opcja kupna Kaufoption, Bezugsoption
calls Zahlungsaufforderungen
capital kapitał Kapital
authorised capital kapitałn nominalny genehmigtes Kapital
issued capital kapitał emisyjny ausgegebenes Kapital
ordinary capital kapitał akcyjny Stammaktienkapital
working capital kapitał obrotowy, środki obrotowe Betriebskapital
capital distribution dystrybucja kapitału Kapitalausschüttung
capital gains tax podatek od przyrostu wartości kapitału Kapitalzuwachssteuer
capital goods środki produkcji Investitionsgüter
capital intensive kapitałochłonność kapitalintensiv
capital issue emisja papierów wartościowych Effektenemission
capital reduction redukcja kapitału Kapitalherabsetzung

capital reserves

rezerwy kapitałowe

Kapitalreserven

capital spending nakłady inwestycyjne Kapitalaufwand
cargo handling prace przeładunkowe Güterumschlag
cash bonus dodatek pieniężny  Barprämie
cash flow  przepływ gotówki Geldumlauf
discounted cash flow Diskontierter Geldumlauf
cash settlement rozliczenia gotówkowe Barbegleichung
cash transaction transakcja gotówkowa Bartransaktion
certificate certyfikat, zaświadczenie Zertifikat, Aktienschein
certification Überweisungsausweis
chairman przewodniczący, prezes Vorsitzender
charter przywilej, statut, patent Charter
cheap tani, bezwartościowy Billig
cheap money tani pieniądz billiges Geld
cif (cost, insurance, freight) koszt, ubezpieczenie, przewóz cif (Kosten, Versicherung, Fracht)
claim roszczenie  Anspruch
closing prices ceny zamknięcia  Schlußnotierung
cod (cash on delivery)  zapłata gotówką przy odbiorze towaru zahlbar bei Lieferung
collateral dodatkowy, uboczny Deckung, Sicherheit
commission prowizja, pełnomocnictwo  Provision
commodity produkt, towar, artykuł  Artikel, Ware, Rohstoff
common stocks/shares akcje zwykłe Stammaktie
company firma, przedsiębiorstwo  Gesellschaft
associate company spółka filialna Nahestehende Gesellschaft
holding company spółka holdingowa Holdinggesellschaft
limited liability company spółka z o.o. Gesellschaft mit beschränkter Haftung
parent company firma macierzysta Muttergesellschaft, Stammgesellschaft
partnership company przedsiębiorstwo w formie spółki Partnerschaftsgesellschaft
subsidiary company filia Tochtergesellschaft
competition konkurencja, współzawodnictwo Wettbewerb
component komponent, składnik Bestandteil
computer komputer  Computer
consideration wynagrodzenie, uznanie  Tauschwert
consols konsole, brytyjskie obligacje państwowe  Konsols, konsolidierte Staatspapiere
consultant konsultant Berater
consumer  konsument Verbraucher
consumer goods towary konsumpcyjne Verbrauchsgüter
containerisation pakowanie do kontenerów  Umstellung auf Container
contango raport, transakcja  reportowa Report
contingent liability zobowiązanie przy dokonywaniu operacji Eventualverbindlichkeit
contract kontrakt, umowa  Vertrag, Kontrakt
control system  system kontroli Kontrollsystem
conveyancing przewożenie, transportowanie Eigentumsübertragung
co-operative society spółdzielnia (Konsum-) Genossenschaft
cost  koszt  Kosten
factor cost  cena fabryczna Faktorkosten
selling costs koszty sprzedaży Verkaufskosten
cost of living koszty utrzymania Lebenshaltungskosten
coupon kupon, talon Kupon
credit  kredyt Kredit, Gutschrift
credit balance bilans wykazujący zyski Kreditsaldo
credit squeeze restrykcje kredytowe, Ograniczenie kredytu Kreditbeschränkung, Kreditrestriktion
creditor wierzyciel Gläubiger
critical path analysis analiza ścieżki krytycznej kritische Methodenalayse
currency Waluta Währung
convertible currency waluta wymienialna konvertible Währung
hard currency mocna waluta  harte Währung
soft currency słaba waluta weiche Währung
current yield Laufende Rendite
customs duties obowiązki celne Zoll

D

data processing Przetwarzanie danych Datenverarbeitung
deal Interes, sprawa, transakcja Geschäft
dealer  handlarz, kupiec Händler
dear money drogi pieniądz teures Geld
debenture obligacja Schuldveschreibung
debt dług Schuld
national debt  dług państwa Staatschuld
debtor dłużnik Schuldner
deed of transfer akt przelewu Übertragungsurkunde
defaulter dłużnik  Schuldner
deficit financing  deficyt finansowy Defizitfinancing, Defizitwirtschaft
deflation deflacja Deflation
delivery dostawa Lieferung
delivery date termin dostawy  Liefertermin
demand popyt Nachfrage, Bedarf
deposit depozyt, zastaw, kaucja  Depot, Einlage, Einschuß
depression, slump depresja, krach Depression, Baisse, Flaute
devaluation dewaluacja  Abwertung
developing country rozwijające się państwo Entwicklungsland
development rozwój Entwicklung
difference różnica Differenz
diminishing retunrs zmniejszające się wpływy Schrumpfende Erträge
director  dyrektor, kierownik  Vorstandsmitglied
managing director dyrektor generalny Generaldirektor
discount, rebate upust, rabat Diskont, Rabatt
discounted cash flow Diskontierter Geldumlauf
diversification dywersyfikacja Streuung, Risikostreuung (Anlagen)
dividend counterfoil Dividendenbogen
dividend cover Dividendendeckung
dividend/interest warrant  zlecenie wypłaty dywidendy  Dividenden-/ Zinsenauszahlungsschein
dollar area strefa dolarowa  Dollargebiet
dollar premium premia dolarowa  Dollarprämie
dollar stocks akcje amerykańskie Dollarwertpapiere
double option podwójny wybór Doppelprämiengeschäft
double taxation relief podwójna ulga podatkowa Doppelbesteuerungsnachlaß
drawing board Reißbrett
drawings wykup Auslösung von Obligationen
dumping dumping Dumping, Schleuderausfuhr
durables towary trwałego użytku  langlebige Verbrauchsgüter
duty opłata celna, cło, podatek Zoll
customs duty opłata celna Einfuhrzoll
estate/death duty podatek spadkowy  Erbschaftssteuer, Nachlaßsteuer
stamp duty opłata stemplowa Stempelsteuer

E

earnings zarobki, dochody Ertrag
economics ekonomia Volkswirtschaft
economy gospodarka Wirtschaft, Ökonomie
economy of scale efekt skali Kostenminderung durch große Serien
EEC (European Economic Community) EWG (Europejska Wspólnota Gospodarcza) EWG (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft)
EFTA (European Free Trade Association) Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu EFTA (Europäische Freihandelszone)
elasticity elastyczność Elastizität
embargo embargo, zakaz  Sperre, Sperrfrist
embassy ambasada Botschaft
employee pracownik Angestellter, Arbeitnehmer
engineer inżynier   Ingenieur
entrepót reeksport  Niederlage, Warenlage
equity  sprawiedliwość, słuszność, nabytki Aktien, Aktienkapital, Kapitalanteil
estate duty podatek spadkowy Erbschaftssteuer, Nachlaßsteuer
estimate wycena, kosztorys Schätzung, Voranschlag
excess shares nie zrealizowane akcje überschüssige Wertpapiere
exchange wymiana, kurs, giełda Börse, wechseln
foreign exchange waluta obca Devisen
exchange control kontrola dewizowa Devisenkontrolle
exchange rate kurs dewizowy Devisenkurs, Wechselkurs
floating exchange rate zmienny kurs walutowy gleitender Wechselkurs
excise akcyza  Verbrauchssteuer
executive  zarząd, członek zarządu, władza wykonawcza leitender Angestellter
export eksport Ausfuhr, Export
invisible  export eksport niewidoczny  (pozatowarowy) unsichtbarer Export
visible export eksport widoczny (towarowy) Waren-Export

F

factor cost  cena fabryczna Faktorkosten
factoring pośrednictwo w obrocie handlowym lub bankowym Faktoring, Debitorenverkauf
factory  fabryka  Fabrik, Werk
final dividend  dywidenda ostateczna Abschlußdividende
finance finanse, finansować Finanz
financial year rok finansowy Finanzjahr, Geschäftsjahr, Haushaltsjahr
fiscal year rok fiskalny Firma
firm firma fiskalisch
fiscal fiskalny, skarbowy, podatkowy feste Spesen
fixed charges  stałe opłaty laufender Ertrag
flat yield fob
fob (free on board)  franko statek  Voraussage
forecast przewidywać, zapowiadać  Auslandsinvestition
foreign investment zagraniczna inwestycja Vorarbeiter
foreman nadzorca, brygadzista freier Markt
free market wolny rynek Freihandel
free trade  wolny handel Fracht
freight fracht, przewóz, ładunek Nebenleistungen
fringe benefits dodatkowe korzyści  Fonds
fund  fundusz Steuerreserve für die Zukunft
future tax reserve rezerwa na przyszły podatek

G

GDP (gross domestic product)  produkt krajowy brutto  Bruttosozialprodukt
gilt-edged (securities) dobre papiery wartościowe mündelsichere Wertpapiere
gnome bankier
GNP (gross national product) produkt narodowy brutto Bruttosozialprodukt
gold standard system waluty złotej  Goldstandard Goodwill
goodwill  majątek i reputacja firmy Firmenwert
gross brutto  brutto
growth rate tempo wzrostu Wachstumsrate

H

hire purchase zakup na raty Abzahlungsgeschäft
hoarding gromadzenie pieniędzy, zapasów hamstern, horten

I

import import Import, Einfuhr
import licence licencja importowa Einfuhrlizenz
import quota kontyngent importowy Einfuhrquote, Importquote
Income dochód Einkommen
National income dochód krajowy Nationaleinkommen
unearned income  dochód z kapitału, dochody przyszłych okresów Einkünfte aus Kapitalbesitz
income tax  podatek dochodowy Einkommensteuerx
indemnity odszkodowanie, kompensata Entschädigung, Haftpflicht, Garantieversprechen
industrial relations stosunki między pracodawcami a pracownikami w przemyśle  Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
input-output analysis analiza nakładów i wyników Input-Output-Analyse
installation  Instalacja Einrichtung, Installation
instalment  rata, transza Rate
insurance ubezpieczenie Versicherung
intangible assets aktywa niematerialne immaterielle Werte
interim dividend dywidenda tymczasowa Zwischendividende
interest (money) odsetki, procent Zinsen
(share in)  udział  Anteil
majority interest udział większościowy Mehrheitsanteil
minority interest  udział mniejszościowy Minderheitsanteil
interest rate stopa procentowa Zinsfuß
inventory  zapasy Inventar, Bestand
investment (portfolio) portfel papierów wartościowych Anlage
(industrial) inwestycja przemysłowa  Einsatz, Investition
foreign investment zagraniczna inwestycja Auslandsinvestition
investment trust fundusz powierniczy Investment-Trust, Fonds
invoice faktura  Faktura
iou jestem winien Schuldschein
Irredeemables nie podlegający wykupowi, nieumarzalny unkündbare Wertpapiere
Issue  emisja Emission, Ausgabe
capital issue kapitał emisyjny Effektenemission
fiduciary issue emisja fiducjarna ungedeckte Notenausgabe
new issue  nowa emisja Neuausgabe, Neuemission
rigts issue prawo poboru Ausgabe mit Bezugsrecht
scrip capitalisation issue dywidenda wypłacana w postaci nowych akcji Ausgabe von Gratisaktien
issued capital  kapitał akcyjny subskrybowany ausgegebenes Kapital
issuing house bank emisyjny Emissionsbank

J

jobbers spekulanci giełdowi  Zwischenmakler
jobber's spread  Preisspanne des Zwischenmaklers
jobbing in and out kurzfristige Spekulationsgeschäfte

L

labour-intensive pracochłonny arbeitsintensiv
lease dzierżawić, najmować Pacht
liability pasywa, odpowiedzialność finansowa Verbindlichkeit
current liability zobowiązanie krótkoterminowe laufende Verbindlichkeit
deferred liability zobowiązanie zaległe Rückstellung, rückgestellte Verbindlichkeit
external liability zobowiązanie zagraniczne äußere Verbindlichkeit
lighterage opłata za przewóz lichtugą Leichtergeld, Schutengeld
limited liability company  spółka z o.o. GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung)
limited market wąski rynek enger Markt
Liquid płyn, ciecz flüssig, liquid
Liquidation likwidacja, spłata, upłynnienie Liquidation
Liquidity płynność Liquidität
load-factor współczynnik ładowności  Ladefaktor
long-term długi termin langfristig
longs długi czas langfristige Wertpapiere
losses straty  Verluste
loss-leader towar sprzedawany po niższej cenie w celach reklamowych Lockartikel
low coupon niedrigverzinster Kupon

M

machine tool obrabiarka  Werkzeugmaschine
maintenance utrzymywanie, konserwacja Wartung, Instandhaltung
majority-interest większościowy udział Mehrheitsbeteiligung
make-up prices kursy rozliczeniowe (likwidacyjne) vom Börsenrat festgesetzte Preise
management zarząd, kierowanie Geschäftsleitung
management accountancy analiza bieżącej działalności gospodarczej Management-Rechnungswesen
manager dyrektor, kierownik  Manager, Geschäftsleiter
general manager dyrektor generalny  Hauptgeschäftsführer
managing director dyrektor, kierownik, członek zarządu Generaldirektor
manufacturing produkowanie Herstellung
margin marża Spanne
profit margin  marża zysku Gewinnspanne
marginal value wartość marginalna Grenzwert
market, business rynek, firma, transakcja Markt
to market działać (sprzedawać, kupować) na rynku vermarkten, absetzen
black market czarny rynek schwarzer Markt
forward market rynek transakcji terminowych Terminmarkt
rigging the market manipulowanie kursami unlautere Marktbeeinflussung, Kurstreiberei
spot market rynek transakcji natychmiastowych Kassamarkt
market price cena rynkowa Kurs
at market price po cenie rynkowej zu Marktpreisen
market research badanie rynku Markforschung
market share  udział w rynku Marktanteil
market trend  trend rynkowy Tendenz
market valuation wartość rynkowa Marktbewegung
marketable security papiery wartościowe w obrocie giełdowym marktfähiges Wertpapier
marketing marketing vermarkten
mass production  produkcja masowa Massenproduktion
materials handling przemieszczanie materiałów Materialförderung
maturity termin płatności Fäligkeit
medium term termin pośredni mittelfristig
mediums  średnioterminowe papiery wartościowe mittelfristige Wertpapiere (5-15 Jahre)
merger fuzja, połączenie  Fusion, Zusammenschluß
middleman pośrednik  Mittelsmann, Zwischenhändler
minority interest udział mniejszościowy Minderheitsinteresse
mint mennica Münzprägeanstalt
money pieniądze Geld
monopoly  monopol  Monopol
mortgage hipoteka, zastaw Hypothek

N

national debt  dług narodowy Staatsschuld
national income dochód narodowy Nationaleinkommen
nationalisation nacjonalizacja, upaństwowienie Verstaatlichung
net  netto netto, rein
net assets aktywa netto netto Aktiva
new issue nowa emisja Neuausgabe, Neuemission
news  wiadomość  Nachrichten, Neuigkeiten
nominal value, par wartość nominalna, parytet Nennwert, Nominalwert
nominee nominał  Strohmann

O

obsolescence starzenie się Veraltet
offer, bid oferta Anbebot
offer for sale Oferta sprzedaży Verkaufsangebot, Übemahmeangebot
open position otwarta pozycja offene Position
opening prices  cena otwarcia Anfangskurs
operational research badania operacyjne Unternehmensforschung
option opcja, wybór Option
order (commission) zamówienie Auftrag
(bill of delivery) dowód dostawy Lieferschein, Auslieferungsaufträge
standing order stałe zamówienie ständiger Auftrag
organisation and methods organizacja i metody Organisation und Methoden
outlet, market miejsce sprzedaży, rynek Verkaufsstätte, Absatzmarkt
outlook widok, pogląd Aussicht
output produkcja, wydajność  Produktion
over-subscribed  przekroczenie limitu emisji  Übergezeichnet
overdraft przekroczenie stanu konta Kontoüberziehung
overheads koszty ogólne Betriebsspesen, Betriebskosten
overtime  godziny nadliczbowe 

Überstunde

P

packaging  pakowanie, opakowanie  Verpackung
par parytet  pari, Nennwert
parity równość Parität
partnership spółka Teilhaberschaft
patent patent Patent
pay agreement ugoda płatnicza Lohnabkommen
pay-out ratio  współczynnik wypłacalności  Auszahlungsrelation
percentage procent, odsetek Prozentsatz
personnel personel  Personal
planning  planowanie  Planung, Bewirtschaft, Planwirtschaft
portfolio portfel (lokata)  Portefeuille
power of attorney pełnomocnictwo  Vollmacht
preferential forms Vorzugsformulare
premium premia  Aufgeld, Agio
price cena Preis
market price cena rynkowa  Kurs
producers' price cena producenta Produzentenpreis
reserve price cena wywoławcza Mindestpreis
retail price cena detaliczna Einzelhandelspreis
trade price cena rynkowa Handelspreis
wholesale price cena hurtowa Großhandelspreis
price-earnings ratio wskaźnik cena/zysk Preis/Verdienst-Relation
primary product produkt podstawowy Grundstoff
prior charge Vorrangsbelastung
process control  obciążenie uprzywilejowane Verarbeitungskontrolle
production  produkcja  Produktion
mass production masa produkcyjna  Massenproduktion
productivity  produktywność Produktivität, Produktionsfähigkeit
production co-efficient współczynnik produkcji  Produktionskoeffizient
profit zysk Gewinn
retained profit zysk zakumulowany einbehaltener Gewinn
trading profit zysk handlowy Befriebsgewinn
profit margin marża zysku Gewinnspanne
profit sharing udział w zyskach Gewinnbeteiligung
profitability  rentowność  Rentabilität
prospectus  prospekt  Prospekt
protection ochrona, zabezpieczenie Zollschutz
provisional allotment letter provisorische Zuteilung
proxy (person) pełnomocnik, pośrednik Stellvertreter, Bevollmächtigter
(document)  pełnomocnictwo, upoważnienie Vollmachtsurkunde
public corporation korporacja publicznoprawna  öffentlich-rechtliche Körperschaft
public ownership własność publiczna Staatsbesitz
punter kleiner Börsenspekulant, Spieler

Q

quality control  kontrola jakości  Qualitätskontrolle
quote (trade) kontyngent Quote, Kontingent
import quota kontyngent importowy Einfuhrquota
quotation notowanie, oferta  Preisangabe, Kurs, Kursnotierung

R

rate (exchange) kurs, cena Wechselkurs
(interest)  stopa procentowa Zinsfuß
(local tax)  podatki lokalne Gemeindesteuer
bank rate kurs bankowy Diskontsatz
exchange rate kurs giełdowy Devisenkurs, Wechselkurs
floating exchange rate  kurs płynny  gleitender Wechselkurs
growth rate  tempo wzrostu gospodarczego Wachstumsrate
piece rate stawka akordowa Stücklohn
time rate norma czasowa, płaca godzinowa Zeitlohn
ratio stosunek, proporcja Relation, Verhältnis
price-earnings ratio Preis/Verdienst-Relation
rationalisation  racjonalizacja Rationalisierung
raw materials  surowce  Rohstoffe, Grundmaterialien
real  rzeczywisty, prawdziwy real
realise  realizować  realisieren
rebate, discount rabat, upust Rabatt
receipt  potwierdzenie odbioru, pokwitowanie Quittung
Recession recesja, zastój  Rezession, Rückgang
Redemption  wykup, spłata  Tilgung
Redemption date  termin spłaty Einlösungs-/Fälligkeitsdatum
Redemption yield  dochód ze spłaty Einlösungsrendite
Reflation reflacja  Re-Inflation
Regulations przepisy, regulacje Regeln, Vorschriften
resale price maintenance Preisbindung der zweiten Hand
Research badania Forschung
Operational research  badania operacyjne Betriebsforschung
reserves  rezerwa, zapas Reserven, Rücklagen
reserve price cena wywoławcza Mindestpreis
Resources zasoby, zapasy, źródła Mittel
Restrictive practice  praktyki monopolistyczne restriktive Praktiken
retail to kolportować, rozprowadzać vertreiben
retail  sprzedaż detaliczna im Einzelverkauf
Revaluation  rewaloryzacja  Aufwertung
revenue reserves Einnahmereserven Risiko
Royalty tantiema  Tantieme, Lizenzgebühr

S

Salary  pensja, płaca  Gehalt
sale sprzedaż, zbyt  Verkauf
salvage (money) udzielać pomocy finansowej Bergegeld
saving oszczędny, ekonomiczny Sparen, Ersparnis
savings bank bank oszczędnościowy Sparkasse
securities papiery wartościowe  Wertpapiere
settlement/account day rozliczenie/dzień dostawy Verrechnungstag
share  akcja, udział, świadectwo udziałowe  Aktie
cumulative prefeence share akcja uprzywilejowana nachzugsberechtigte Vorzugsaktie
deferred (managers', founders') share akcja założycielska an letzter Stelle dividendenberechtigte Gründeraktie
non-voting share akcja nie uprawniająca do głosowania stimmrechtslose Aktie
ordinary share akcja zwykła (nie uprzywilejowana) (Stamm-) Aktie
preference share akcja uprzywilejowana  Vorzugsaktie
share certificate świadectwo udziałowe Aktienzertifikat
shift (work) zmiana, brygada zmianowa  Schicht
short term krótki okres kurzfristig
shorts kurzfristige Wertpapiere
sinking fund  fundusz amortyzacyjny Tilgungsfonds
sliding scale ruchoma skala gleitende Skala
social insurance (security) ubezpieczenie socjalne (społeczne) Sozialversicherung
solvent  wypłacalny solvent, zahlungsfähig
speculation  rozważanie, spekulacja  Spekulation
spending wydawanie ausgeben, verausgaben
spot  miejsce, towar loco, krótka audycja reklamowa Kassa, sofort zahlbar
squeeze niedobór podaży, drogi pieniądz Quetschung, Beschränkung
stag spekulant giełdowy Spekulant, der Neuausgaben von Aktien kurzfristig aufkauft
stamp duty opłata stemplowa Stempelsteuer
standing order stałe zamówienie ständiger Auftrag
stock (inventory) zapas (towaru)  Inventar
(share capital) kapitał zakładowy Stamm-Kapital
active stocks akcje aktywne umsatzstarke Papiere
bearer stock akcje na okaziciela  Inhaberaktie
buffer stock zapas buforowy Bufferstock
growth stock akcja rozwijającego się przedsiębiorstwa Wachstumswert
mining stock akcja kopalni Montanaktie, Kux
registered stock akcja imienna  Namenspapier, Namensaktie
watered stock "rozwodniona akcja" verwässerte Werte
stockbroker  makler giełdowy Börsenmakler
stock control inwentaryzacja zapasów  Lagerkontrolle
stock exchange giełda papierów wartościowych Börse
stockholder akcjonariusz Wertpapierbesitzer, Aktionär
strike strajkować Streik
subsidy subwencja Subvention
subsidiary  filia, oddział  Tochtergesellschaft
subscription subskrypcja, abonament Abonnement
substitute substytut, produkt zastępczy Ersatz, Ersetzung
supplier dostawca Lieferant
supply and demand podaż i popyt Angebot und Nachfrage
surcharge dopłata Aufgeld
surplus nadwyżka Überschuß

T

takeover przejąć Übernahme
tap stock  państwowy papier wartościowy kontinuierlich dem Markt zugeführte Staatsanleihe
tariff  taryfa  Zolltarif
time rates  normy czasowe, płaca godzinowa Zeitlohn
tax podatek, cło Steuer
capital gains tax podatek od zysków kapitałowych Kapitalzuwachssteuer
corporation tax podatek od spółek zarobkowych Körperschaftssteuer
future tax reserve  rezerwa na podatek dochodowy Rückstellung für zugeführte Staatsanleihe
income tax  podatek dochodowy Einkommensteuer
pay-roll tax podatek od wynagrodzeń Lohnsummensteuer
purchase tax podatek obrotowy Umsatzsteuer
selective employment tax podatek od najmu pracowników Körperschaftssteuer
surtax (supertax) dodatkowy podatek od dochodu Supertax
value added tax (VAT) podatek od towarów i usług VAT Wertzuwachssteuer, Mehrwersteuer
withholding tax podatek od dywidend Kapitalertragsteuer
tender (shares, goods)  oferować, uczestniczyć w przetargu Ausschreibung
legal tender prawny środek płatniczy gesetzliches Zahlungsmittel
time and study Zeit- und Leistungsstudie
trade handel  Handel
free trade wolny handel  Freihandel
trade balance bilans handlowy Leistungsbilanz
invisible trade balance saldo obrotów usługowych Dienstleistungsbilanz
visible trade balance saldo obrotów handlowych, bilans handlowy Handelsbilanz
trade cycle  cykl koniunkturalny Konjunkturzyklus
trade gap deficyt bilansu handlowego Handelslücke
trade investments udział (mniejszościowy) Handelsinvestition
trade mark  znak fabryczny, handlowy  Handelsmarke
trade price cena rynkowa Handelspreis
trade union związek zawodowy Gewerkschaft
trading profits  zyski handlowe przedsiębiorstwa Handelsgewinne
transfer deed akt przelewu Übertragungs-Auflassungs-urkunde
trend tendencja Tendenz
trust  kredyt, depozyt, fundusz  Trust
investment trust  fundusz powierniczy Investment-Trust
open-ended trust fundusz inwestycyjny typu otwartego Investment-Fonds mit beliebiger Emissionshöhe
unit trust fundusz inwestycyjny typu otwartego Unit-Trust
turn (jobbers') commission prowizja maklerska  Maklerspanne
turnover obrót handlowy  Umsatz

U

uncalled capital kapitał, którego wpłaty spółka jeszcze nie zażądała  nicht eingezahltes Kapital
undersubscribed niecałkowicie subskrybowany  nicht voll untergebracht
underwriter agent ubezpieczeniowy, gwarant Versicherer
unemployment  bezrobocie  Arbeitslosigkeit
unit trust  fundusz inwestycyjny typu otwartego Unit-Trust
unquoted securities papiery wartościowe nienotowane na giełdzie unnotierte Wertpapiere
unsecured nie ubezpieczony ungesichert
unsecured loan stock ungesicherte Anleihen

V

value cena, wartość Vermögenswerte, Werte
break-up value  wartość spółki podzielona przez liczbę akcji Liquidationswert
marginal value wartość marginalna  Grenzwert
nominal value wartość nominalna Nominalwert, Nennwert
variable (adj) zmienny  veränderlich, variabel
(noun) zmiana Veränderung
viable żywotny  lebensfähig

W

wage  zarobek, płaca  Lohn
wholesale sprzedaż hurtowa, hurt im großen, en gros, Großhandel
work-in-progress produkcja w toku, materiały w przerobie im Arbeitsprozeß
work-study badanie metod pracy  Arbeitsstudie
working capital  kapitał obrotowy Betriebskapital
yield rentowność Rendite